Creencias, leyendas matriarcales en la mitología de los distintos pueblos de la tierra. Haciendo visible el papel de la mujer como eje vertebrador de las culturas y del sentido de la vida. Deidades, governantes,
Científicas, guerreras, heroinas, líderes,insurgentes,... las silenciadas
"La cantante dijo que tiene cuidado de mantener sus raíces y cumple su misión, que es infiltrarse en las estructuras de poder para mostrar la fuerza de los pueblos indígenas"
“Renazco de las cenizas del fuego que quemó a mis antepasados”
" utiliza su voz para crear conciencia sobre el racismo, los prejuicios y la invisibilidad de los pueblos originarios·
Kaê ( Mirinzal , Maranhão ) indígena del pueblo Guajajara , cantante , compositora , actriz , autora y activista indígena brasileña.
Combinando hip-hop , instrumentos tradicionales y elementos de su lengua materna Ze'egete ("el buen habla"), Kaê hace música sobre la realidad de los pueblos indígenas urbanizados y el borrado de las identidades indígenas. Kaê ha estado rompiendo el silencio y las cadenas impuestas por el racismo y la colonización, levantando gritos de resistencia que se extienden y resuenan a lo largo de medio milenio.
Kaê Guajajara es una mujer indígena en un contexto urbano, que tiene una posición crítica en relación a la situación social de sus familiares y el silenciamiento de la historia actual. Pertenece a la etnia Guajajara, naciendo en Mirinzal, en el estado de Maranhão, debido a los conflictos que tuvo que mudarse a Río de Janeiro. Su lucha es la misma que la de todos los pueblos indígenas del mundo; la vida. Luchan por la supervivencia, utilizando ciertos instrumentos, como la resistencia armada, la diplomacia, el derecho al arte, y en el caso de la joven artista, la música es una de las formas encontradas para dar voz a su pueblo.
"Soy una mujer indígena del contexto urbano que no ha perdido las tradiciones indígenas transmitidas por su madre, tías y abuela. Y me convertí en escritora como una forma de resistencia"
“Lo más lindo que tenemos dentro de nosotros es la dignidad. Aunque sea maltratada. Pero no hay dolor ni tristeza que el viento o el mar no apague"
"Hermoso es florecer en medio de las enseñanzas impuestas por el poder. Lo bello está floreciendo en medio del odio, la envidia, la mentira o la basura en la sociedad. ¡Es hermoso sonreír o amar cuando una cascada de lágrimas cubre nuestras almas! Es bueno poder decir que sí y seguir adelante. Hermoso es construir y abrir puertas de la nada. Hermoso es renacer todos los días. Un futuro digno aguarda a los pueblos indígenas de todo el mundo"
Eliane Lima dos Santos ( Río de Janeiro , 29 de septiembre de 1950), conocida como Eliane Potiguara , es una profesora, escritora, activista y emprendedora indígena brasileña. Fundadora de la Red Grumin de Mujeres Indígenas . Fue una de las 52 candidatas brasileñas por el proyecto internacional "Mil mujeres al Premio Nobel de la Paz ".
La escritora, activista y profesora Eliane Potiguara cuenta lo que es ser Potiguara. Parte del proceso de colonización de Brasil fue la prohibición de que los nativos hablaran su propio idioma y, como resultado, muchos de ellos murieron. Este es uno de los temas que más atrae al autor, quien colabora en la revitalización del antiguo Tupi. Eliane
también destaca la danza, elemento sagrado para su pueblo, y cómo refuerza la identidad indígena. Siempre que alguien me pregunta quién soy, es casi una obligación que tengas que responder sobre tus títulos, tu estado civil, edad, qué haces, qué hiciste, qué pretendes hacer, dónde naciste, quién eres. son tu familia? Hoy quería hablar de otra cosa. Siempre tuve que superar obstáculos para sobrevivir. Toda mi familia indígena, extremadamente empobrecida, emigró de las tierras indígenas de Paraíba a Pernambuco debido a la neocolonización del algodón alrededor de 1922. En poco tiempo,
emigraron en un barco infrahumano a Río de Janeiro. Nací allí en 1950, en un gueto formado por inmigrantes indígenas y judíos de la 2ª Guerra Mundial que se convirtieron en bananos, carboneros. Mi familia vivía literalmente en la calle, en Mangue, en una zona de prostitución cerca de Central do Brasil, pero nadie participó en ese contexto. Dormí en un arcón que nos regaló un portugués, por culpa de las ratas que venían a morderme los pies. Ningún pariente de sangre mío se quedó en la zona indígena, ¡por miedo y vergüenza! El difunto Sr. Marujo, un indio
anciano y ciego, recordó esta historia cuando le pregunté en 1979, en Paraíba. Las cuatro hermanas, un hermano y la madre huyeron porque su padre había desaparecido y estaban siendo amenazados ¡La abuela ya se fue embarazada, victimizada a los 12 años! Estuve enclaustrada durante varios años en una habitación en mi infancia y cuando veía el sol me desmayaba. La habitación estaba sucia, el baño inmensamente sucio, lleno de insectos y lleno de baba y fuera de la casa. ¡Todos los residentes usaban ese fétido baño público! Todo era de la peor calidad. Tenía anemia
profunda y tuberculosis. Tenía tumores en las pestañas y en el pezón, curados con yaca, telaraña y lombriz triturada, una mezcla que se aplicó muchas, muchas veces para la curación y que se llevó a cabo con la sabiduría de mi abuela. ¡Todavía tengo ese olor en la nariz! Lo único diferente fue la educación, la espiritualidad y el amor que recibí de mi abuela, mamá y tías indígenas. Me cubrieron de amor, cariño y me protegieron de la sociedad, que los discriminaba porque eran diferentes. Así que estuve atrapado durante muchos años, en esa habitación casi oscura. Aprendí a escribir ahí mismo. Fue allí donde me convertí en escritora a los 7 años, escribiendo las cartas que me dictaba la abuela analfabeta. Eran historias de mucho
dolor, añoranza, abandono, discriminación racial y social, intolerancias. Me llamó Potiguara, porque sabía sobre la curación a base de hierbas, enseñada por sus padres y antepasados. Hoy mi nombre como escritora es Eliane Potiguara, reforzada por los líderes indígenas que participaron en la lucha del movimiento indígena en los últimos 30 años. Más tarde, cuando fui a la escuela, ¡no entendí por qué se reían de mí y de la abuela que vendía plátanos todos los días en la puerta de la escuela! Allí comencé a sentirme diferente a niños y adultos. Mi abuela bebía y yo lloraba mucho porque no entendía nada de lo que enseñaba la maestra y porque la abuela bebía y se envolvía en el humo del rollo y las bolas de frijoles con tocino envuelto en la mano. ¡Mi escuela era diferente! Años más tarde, pisé alfombras rojas en Europa y pisé el barro chupado de sangre literalmente y ¡en vida! Pero soy la misma persona que creó la abuela.
La pobreza estaba tocando a nuestra puerta y mi familia no pudo quedarse conmigo cuando cumplí 8 años. Fui a Funabem (Fundación Nacional de Menores), me perdí en el tiempo y el espacio, pero me quedé muy poco tiempo, porque pronto mi familia bañada en lágrimas me sacó, cuando me encontraron sucio, lleno de piojos, plano y hediondo a carroña y piel y huesos, ropas rotas, descalzo, casi muriéndome de anemia. Soy Eliane Potiguara, una mujer que muchos chamanes han dicho que camino con la fuerza de la ascendencia y la espiritualidad frente a mí y que de mi boca, las palabras resuenan abriendo caminos, despertando conciencias. Me dijeron que no son mis palabras. Nunca había dicho eso hasta hoy, porque pensé que si lo hacía, parecía una pretensión de mi parte. Pero en mis casi 70 años, madre, abuela y casi bisabuela, es hora de hablar.