sábado, 4 de julio de 2020

SARA CURRUCHICH : DERECHOS INDIGENAS

Sara Curruchich

SARA  CURRUCHICH   SARA CURRUCHICH

SOMOS   VIENTO    SOMOS   SOL
Y    SUEÑOS    MULTICOLOR
SOMOS   ESTE ,  NORTE
SUR   Y   OESTE
SOMOS   VIDA   SOMOS  SON
 LA   HISTORIA   Y   CANCION
SOMOS  LAS  VENAS  DE  LA  TIERRA
¡  LA   HUMANIDAD  SIN  FRONTERAS  !   “ Tenemos que entender que todas las mujeres indígenas realmente somos actoras de cambio, hechos fundamentales para la prevalencia de nuestros conocimientos y somos un pilar muy           grande para la sostenibilidad de nuestros       pueblos y del país entero y del mundo entero .       Mi misión es querer compartir eso ”
Cantante y compositora guatemalteca de origen maya kaqchikelReivindica, en sus letras, los derechos de los pueblos originarios, históricamente discriminados. Activista en defensa de los derechos de las mujeres y de los pueblos originarios de Guatemala. Además de componer y cantar toca marimba y guitarra.
Curruchich "resiste" a la violencia con su poderosa voz. Se trata de"Resistir",  
 
 declaración hecha "canto", en apoyo a quienes sufren explotación, opresión, violencia y que, a pesar de todo, luchan por la paz y la vida. La cantante afirma que carga en sus espaldas la gran responsabilidad de abrir los ojos al mundo sobre lo que está ocurriendo con los pueblos mayas. La discriminación y el racismo que van ahogando a los pueblos originarios en la pobreza y el olvido. Sara optó por rebelarse, convirtiendo su voz  en un canto por la resistencia.
Sara optó por rebelarse, convirtiendo su voz  en un canto por la resistencia. Afirma que le gustaría abrir las puertas a otros músicos mayas. Reivindica en sus letras, los derechos de los pueblos originarios, históricamente discriminados. La compositora y activista, de origen maya con letras escritas en castellano y en kaqchikel, el segundo idioma más hablado de las 23 lenguas indígenas
 
que existen en el país, relata en sus letras el racismo, la discriminación y la violencia. Ser mujer en Guatemala no es fácil, pero si encima eres indígena los problemas se multiplican.  Su comunidad y el campo eran lo único que conocía antes de ir a la ciudad y comprobar  el racismo y la discriminación de la gran urbe. Después de ese

 episodio, se dio cuenta de que renunciar a sus raíces es abandonar a su familia, a su comunidad y a todas las mujeres indígenas . Es entonces cuando nace la idea de componer en su idioma materno, el kaqchikel, para utilizarlo como una herramienta política sobre la lucha de las mujeres indígenas, los pueblos originarios  y la discriminación a la que han sido sometidos lo largo de la historia. 
“Cantar en mi idioma me hace sentir muy importante. La música me ha hecho reencontrarme como mujer indígena, a pesar de que desde ciertos lugares se nos siga folclorizando y exotizando”

No hay comentarios: